Kerstin Lehmann Übersetzungen - Landesflagge Bundesrepublik Deutschland
Kerstin Lehmann Übersetzungen - Landesflagge Schweden

Kerstin Lehmann

Übersetz- & Dolmetscherdienste
Kerstin Lehmann Übersetzungen - Landesflagge Bundesrepublik Deutschland
Kerstin Lehmann Übersetzungen - Landesflagge Schweden

Kerstin Lehmann

Übersetzungen und Dolmetschleistungen

Ihre Expertin für Fachübersetzungen
Deutsch & Schwedisch

Meine Geschichte: Vom Studium zur beeidigten Übersetzerin

Mein Interesse an Fremdsprachen und insbesondere meine Begeisterung für Schweden besteht schon seit meiner Kindheit und Schulzeit. Ab 1984 absolvierte ich mein Diplomstudium als Sprachmittlerin an der Universität Leipzig. Während meines Studiums und anschließenden Forschungsstudiums zum Thema Literarische Übersetzung Schwedisch-Deutsch hatte ich die Gelegenheit, mein Wissen und meine Fähigkeiten durch Gastaufenthalte und ein Stipendium an der Åbo Akademi in Finnland zu erweitern.

Nach meiner Promotion und ersten beruflichen Erfahrungen als angestellte Übersetzerin entschied ich mich 1994 für den Weg in die Selbstständigkeit. Seitdem arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin. Meine Spezialisierung auf die Fachgebiete Recht, Wirtschaft und Urkunden ging einher mit dem Erwerb der allgemeinen Beeidigung und öffentlichen Bestellung als beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin beim Oberlandesgericht Dresden.

Meine Mitgliedschaften im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) und in der Arbeitsgruppe Nordische Sprachen unterstreichen mein Engagement für die Branche und meine kontinuierliche Weiterbildung.


Mit mehr als 650 Konferenztagen als Simultandolmetscherin und zahlreichen Fachübersetzungen in den Bereichen Recht, Wirtschaft und offiziellen Dokumenten habe ich eine solide Basis geschaffen, um meinen Kunden präzise und vertrauenswürdige Dienstleistungen anzubieten.


Meine beruflichen Meilensteine auf einen Blick:

1984-1989: Diplomstudium in Sprachwissenschaften an der Universität Leipzig.


1989
: Forschungs- und Gastaufenthalte an der Universität Greifswald und der Åbo Akademi in Finnland.


1992
: Promotion im Bereich der Übersetzungswissenschaft mit Schwerpunkt Literarische Übersetzung Schwedisch - Deutsch.


1992-1994
: Angestellte Übersetzerin, erste berufliche Schritte in der Übersetzungsbranche.


Seit 1994
: Freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin mit Spezialisierung auf Deutsch und Schwedisch.


Beeidigung
: Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin beim Oberlandesgericht Dresden.


Mitgliedschaften
: Aktives Mitglied im BDÜ, VKD im BDÜ e.V., und in der Arbeitsgruppe Nordische Sprachen.


Über 650 Konferenztage
: Umfangreiche Erfahrung als Simultandolmetscherin

Kerstin Lehmann Übersetzungen - Icon Händereichen

Lassen Sie uns Ihre Übersetzungsprojekte gemeinsam angehen

Kontaktieren Sie mich für eine professionelle und persönliche Beratung. Ich freue mich darauf, Sie und Ihre Anforderungen kennenzulernen.

03581 409903
Share by: